I cannot believe I got told off for using the term 'dude'.
For fucks sake - I have called people a 'twat' before now and that was not an issue.
However, it appears that from a European perspective, the americans do not like the term 'dude'.
Thus, Mr or Mrs America
Point 4
You invented the 'D' word in the first place
Point 3
I was trying to be polite
Point 2
Grow up mentally
Point 1
Stop reading between the lines - try getting the bigger picture
I am pissed off with your ineptitude, you arrogant bunch of tossers but,
dude
if you want me to fix your fuck-ups again, the helldesk is available on 666.
Of course, that could just be me - but, "feel free to dude what you want, any old time"
18 comentarios:
Which typifies ? le terme "le type" Is not necessarily pejorative ! ( Have the Asiatic type "dude" or Amerindians...)
Vale - 2nd time I smiled today.
I still think a swift kick in the bollocks will work too
Hola, DUDE!
*Fucks off sharpish!*
i always say dude, but i try not to.
i love the word tosser.
love that! i would use that more if i could...
JG -> you left skid marks
Kimmy -> try "You Chutney"! and see if anyone figures it out ;)
Sir,
Je serai responsable d'un sourire ?
Pas ironique j'espère :}
J'en ai autant à chaque visite chez toi !
C'est pourquoi j'y revient :)
Here it's "Hola tío". You must have heard that before.
I didn't know they didn't like the word 'dude'. You prolly ran into a thin-skinned dude, lol.
Mr Crab-man -> ceci est la raison que la porte n'est pas bloquée avec fromage
Ms Krabitz -> I don't run - it's very un-Gothic. I shall prepare a list of things Goth's don't do for your perusal
J'adore , ha ! ha !
Um, "dude" is a awfully Wayne's World doncha think? Anybody know the etymology?
[Sous le Second Empire] Jeune homme très élégant, raffiné et assez ridicule. Jeune gandin; veston de gandin; mener une vie de gandin. Aujourd'hui, il était un gandin, un dandy!
Pardon l'éthymologie precise !! Dude ( Gandin ,dandy ,dandin )
George Dandin ;Un pourpoint à la poche bizarrement orné , des souliers aux lacets exubérants .La dérisoire hyper-identification de Dandin avec " le style des nobles "...l'imitation se trahit par sa maladresse excessive ; la proximité exhibée indique la différence maintenue .
Dandin est donc d'abord un costume , risible en ce qu'il veut mal à propos plagier les habits nobilaires. Et donc un nom George Dandin , porteur d'une double connotation . la première renvoie au sens même du verbe étymon:" dandiner , le dictionnaire de l'académie française de 1694 , signifie" branler la tête et le corps comme le font les niais,et ceux qui n'ont point de contenance "
Bref , un type non défini !!!
Autre variante le dandin ou gandin " Dude " est un GODELUREAU de godellus ( Gode, Godin, Gaudin, Godon )« Fainéant qui s'amuse à faire le joli cœur auprès des femmes. »
J'ai peine, je l'avoue, à demeurer en place,
Et de mille soucis mon esprit s'embarrasse,
Pour pouvoir mettre un ordre et dedans et dehors,
Qui du godelureau rompe tous les efforts.
Molière (l'École des femmes)
Dude? Sirrah, I am still coming to terms with the decline in the use of starched collars, penny-farthing bicycles, monocles and that.
Eat my shorts.
Surely it's a term of endearment?
American equivalent of mate?
Aîe ! Would have I to translate ??
Perhaps they had a seriously over-inflated sense of self-importance and considered your friendly "dude" to be far too much of a familiarity for someone of your lowly stature (in their eyes) to be using to their august personages?
Fuck 'em, Dude.
Yeah I don't like the word "dude" either. I prefer to be called a twat. Makes me feel like a somebody.
Publicar un comentario